Prevod od "si rekao ranije" do Brazilski PT


Kako koristiti "si rekao ranije" u rečenicama:

Šta si rekao ranije, ne veruješ da je infekcija u toj kapsuli doneta namerno, je l' tako?
Não acredita que a infecção foi trazida deliberadamente? Esqueça.
Šta si rekao ranije, o, o, kuæi, kako je kod tebe, kod kuæe?
O que falou antes sobre sua casa, não se dá bem?
Ono što si rekao ranije o lancima to je bilo neljubazno, G'Kar.
O que você disse acerca das correntes foi pouco simpático, G'Kar.
Znas, sto se tice onoga, sto si rekao ranije, kupicemo, veoma zanimljive oruzane sisteme.
Quando descobri, você já tinha saído. Muito parecido com esse. Era um sistema...
Da li si mislio ono što si rekao ranije?
O quê quis dizer mais cedo?
Nešto što si rekao ranije stvarno me je kopkalo, a ovo mi je pomoglo da shvatim neke stvari.
É que você disse uma coisa que me deixou chateada... e isso agora faria sentido.
Wesley, hvala ti za ono sto si rekao ranije.
Wesley, obrigado pelo que você disse antes.
Mislio sam, kao što si rekao ranije, da nemamo èega da se bojimo.
Achei que você disse que não tínhamos nada com que nos preocupar.
Svidelo mi se ono što si rekao ranije, a mogao si da kažeš, zato što, um, možemo da budemo iskreni jedno prema drugom, znaš, na naèin... kako prijatelji i treba da budu.
Gostei muito do que disse mais cedo. E você pôde dizer aquilo porque podemos ser honestos um com o outro... como amigos devem ser. Legal.
To nije ono, što si rekao ranije.
Não é como você disse antes.
Mislim da razumem šta si rekao ranije.
Acho que entendi o que você disse antes.
Znaš ono što si rekao ranije kako ne želiš da Becca svira na vjenèanju?
Sobre o que falou mais cedo, de não querer que Becca toque no casamento.
Pa znaš ono što si rekao ranije-- vampiri stvarno ne stare?
Então, sobre o que você falou mais cedo... vampiros não envelhecem realmente?
Dakle, izviniæeš se za ono što si rekao ranije?
Então você irá se desculpar pelo que disse?
Što si rekao ranije... i ja tebe volim.
Aquilo que você falou mais cedo? Eu amo você também.
"Ja nisam sasvim shvatila ono što si rekao ranije.
"Eu nem sequer entendi o que você estava dizendo antes".
Ono što si rekao ranije, da ti se ovo èini pogrešnim bio si u pravu, jeste pogrešno.
Aquilo que eu falei de isto ser errado. voce estava certo, isto está errado.
Da li si mislio ono što si rekao ranije u vezi nebežanja ovaj put?
Você quis mesmo dizer o que disse anteriormente sobre não fugir desta vez?
Razmišljala sam o onome što si rekao ranije.
Estava pensando no que você disse mais cedo.
Nemoj misliti da sam zaboravila sve što si rekao ranije. -U redu.
Não ache que me esqueci de tudo que me falou antes.
Ono što si rekao ranije, da ne možeš da budeš spašen... Jesi li stvarno...
O que você disse antes, sobre não poder ser salvo, você realmente...
Imao si pravo. Ono što si rekao ranije.
Você estava certo... sobre o que disse mais cedo.
Ne veruješ valjda stvarno sve o onome što si rekao ranije da sve žrtve ubistava zaslužuju to što su i dobile?
Você não acredita mesmo no que disse antes sobre todas as vítimas de assassinato merecerem morrer?
Ono što si rekao ranije... da ti treba pravi partner.
Sobre o que você disse mais cedo sobre querer um parceiro.
Harvi, molim te, šta je bilo, bilo je, i kao što si rekao ranije, prijatelji smo.
O que está feito, está feito, e como disse, somos amigos.
Šta je sa onim što si rekao ranije?
E aquelas coisas que disse antes?
Nije istina ono što si rekao ranije.
Não é verdade, o que disse mais cedo.
To nije ono što si rekao ranije.
Isso não é o que você disse anteriormente.
Ono što si rekao ranije da se ništa ne uklapa...
O que falou sobre as coisas não se encaixarem
4.6961600780487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?